On prévoit une grande expansion des activités du Haut Commissariat basées à New York (ibid., par. 123).
ويتوقع أن يتسع إلى حد بعيدنطاق عمل المكتب في نيويورك (نفس المرجع، الفقرة 123).
Donc l'arbre est rare dans cette partie parce que c'est à la limite nord de son aire de pousse.
حسناً، الأشجار هنا نادرة لأنه بعيد عن نطاق نموها
A I'horizon, les montagnes de la chaîne Transantarctique.
وعل مسافة بعيدة من نطاق ."جبال "ترانسا انتاركتيكا
On prévoit une grande expansion des activités du Haut-Commissariat basées à New York (A/59/2005/Add.3, annexe, par. 123).
ويتوقع أن يتسع إلى حد بعيدنطاق عمل المكتب في نيويورك (A/59/2005/Add.3، المرفق، الفقرة 123).
Tout le cosmos est concerné.
نطاق مواقعهم بعيد و واسع
Puisqu'il existe depuis longtemps en Norvège un vaste éventail de produits alimentaires, il serait difficile d'attribuer une importance particulière aux progrès techniques eu égard à la réalisation du droit à une nourriture adéquate.
ويتوفر في النرويج منذ أمد بعيدنطاق عريض من المنتجات الغذائية، وسيكون من العسير أن تنسب إلى التقدم التكنولوجي أي أهمية فيما يتعلق بإعمال الحق في الغذاء الكافي.
2) Le fait de causer intentionnellement des dommages étendus, durables et graves au milieu naturel; …
"(2) تعمد إلحاق ضرر خطير واسع النطاقوبعيد الأمد بالبيئة؛
Les raisons données par M. Papadopoulos étaient vastes et considérables.
وكانت الأسباب التي ساقها السيد بابادوبولوس واسعة النطاقوبعيدة الأثر.
J'ai rien à dire et tu n'y comprends rien.
ليس لديّ ما أقوله وليس لديك أدنى فكرة وبعيد عن نطاق السلطة
Rien, tout ça vous dépasse et vous êtes hors de votre juridiction.
ليس لديّ ما أقوله وليس لديك أدنى فكرة وبعيد عن نطاق السلطة